jueves, 24 de noviembre de 2016

"Terpsichore" reseñada en APEX MAGAZINE

"Terpsichore" (así, en inglés, gracias a la impecable traducción de Lawrence Schimel), que tiene su nido en Spanish Women of Wonders (Alucinadas en inglés), editada por las geniales Cristina Jurado y Leticia Lara, y que también salió en una publicación especial de la revista STRANGE HORIZONS... 

¡ahora ha sido reseñada junto a grandes autores, por la escritora A. C. Wise en la revista APEX MAGAZINE!

¡No paro de sonreír con esta grandiosa reseña!

Words for Thought–December 2016

by  on Nov 23, 2016 in Blog 

Winter can be a bleak time of year, with colder weather and shorter days. It can be a time for introspection, and as such, December’s Words for Thought focuses on stories about the nature of self, and the struggle to find a balance between the light and the darkness within.


Terpsichore by Teresa P. Mira Echeverría (translated by Lawrence Schimel) published at Strange Horizons in October, tells the story of a lone woman on ship designed to pierce the veil between realities. Her sole companion is Piotr, a zombie of sorts, animated by the ship’s AI.
The boy was a kind of Schrödinger’s cat who would always remain animate so long as he never left the undifferentiated space of the ship. Within the Terpsichore, he would be alive and dead at the same time, and it was in that state that he had been possessed by the ship’s AIs almost half a century ago. A state that could be prolonged eternally.
Piotr’s role is ensure that Captain Levitanova, Stephana, remembers herself and comes back from the journey with knowledge gained by meeting other possible versions of herself from other branching realities. From the outset, there’s an uncanniness to Piotr that makes his stated purpose seem suspect. However, Stephana continues with the mission, allowing him to guide her to a meeting with multiple versions of herself, the result of diverging events and choices in their past. Each version of Stephana carries a code name, Salmon, Wolf, Panther, Swan, and so on. Some are war-like, some manipulative, some submissive, some seductive. Stephana, Salmon, the one who returns home, struggles with the other versions of herself. How can they be so different, and yet also literally her? What separates them from her? Is she capable of their violence, their cunning? In the end, Piotr opens up a world of larger possibilities for her, giving her a choice – who is she, and who does she want to be? The imagery throughout the story is striking, giving the narrative a dream-like quality. There’s a sense of the mythic, and the cosmic. Where does the line between self and other lie, the possible and the impossible? Perhaps they aren’t so impermeable after all.

Los otros cuentos y autores recomendados son imperdibles: The House That Jessica Built (Nadia Bulkin), Skills to Keep the Devil at Bay  (Lia Swope Mitchell), Migration  (Tananarive Due) y Perfectly Not Normal (Alexis A. Hunter).

miércoles, 16 de noviembre de 2016

Guillermo y yo, y una breve entrevista en Alephi

Lo que no suelo decir en este blog, es que tenemos un página de Facebook, compartida entre Guillermo y yo, bajo el nombre de un personaje que inventamos a partir de dos grandes pintores que admiramos: Norman Rockwell y Edward Hopper.

 Por eso solemos figurar, como dúo de escritores, bajo el pen name "Rockwell Hopper".

 Hoy tenemos el placer de haber sido entrevistados en una publicación internacional de habla inglesa, junto a un grupo de escritores de Ciencia Ficción de todo el mundo, sobre nuestros autores de referencia.

Aquí está la nota, gracias a Alephi.



Alephi is going to celebrate the December month as the month of Sci.Fi. writers. We ask one small question to the Sci.Fi. writers worldwide…

TERESA P. MIRA DE ECHEVERRÍA, born in Buenos Aires, Argentina, holds a doctorate in philosophy. She has published articles and stories in Axxón, Super Sonic, Cuásar, Ficción Científica, miNatura, Próxima, and NM, as well as the anthologies “Terra Nova“, “Alucinadas”, “Antología Steampunk”, “Buenos Aires Próxima”, and “Psychopomp II”. She has also published books including “Memory“, translated by Lawrence Schimel, “Diez variaciones sobre el amor”, a collection of stories, and “Lusus Naturae”. “Terpsichore”, also translated by Lawrence Schimel, appears in October’s Strange Horizons and is part of the anthology” Spanish Women of Wonder ” (whose call won). Also has just been published his novelette, “El tren”. (Her blogs: teresamira.blogspot.com.ar and diezvariaciones.blogspot.com.ar).
GUILLERMO ECHEVERRÍA, born in Buenos Aires, Argentina, into a family of Basque descent. He works in the newspaper library of the Faculty of Exact and Natural Sciences of the University of Buenos Aires. He is part of the group of writers “Los clanes de la luna de Dickeana”. NM magazine has published four short stories (two of them written in collaboration with his wife, Teresa Pilar Mira): “El árbol de nuestra sangre”, “El círculo”, “Extremo cuidado”, “Cortina de humo” and “Rectificando imágenes de aparentes tortugas”. His short story “El círculo” was translated into French for the project carried out by translators from various universities, led by professors from the University of Poitiers, France. He also participates in the Anthology “Buenos Aires Próxima” with the story “N. Bs. As. “, Written with Teresa Pilar Mira.  (His blog:guilleecheverria.blogspot.com.ar).

Alephi: Which sci.fi. book do you like?
Rockwell Hopper : Since we are two writers, Teresa Mira de Echeverría and Guillermo Echeverría, we would have to talk about two books. Teresa: In my case, it becomes difficult to choose between “Dune” by Frank Herbert and “Ubik” by Philip K. Dick, because each of them marked my life in a “before and after”. In fairness, I then choose a third book who redirected my writing again: “The Einstein Intersection” by Samuel R. Delany. A profound, experimental, genuine and rich book. Simply blow my frames of reference.
Guillermo: My choice falls on “Songs of Distant Earth” by Arthur C. Clarke. That was the first time I read about a human colonization of space and Clarke showed everything “human” and “inhuman” that involves expanding through the universe. Relativistic times in a love story. Something that reappeared recently in the film “Interstellar” (which I liked, exactly because of that).  

domingo, 6 de noviembre de 2016

Mis obras presentes en la EUROCON 2016

 Se imaginan la emoción y la alegría que tuve cuando pude ver que se encontraba presente en la EUROCON mi nuevo libro El Tren, gracias a la increíble gente de la Editorial Café con Leche...
La EUROCON es la convención Europea de Ciencia Ficción y Fantasía, que este año coincidió con la HispaCon, de España, en la fabulosa ciudad de Barcelona (ya habrán notado en el logo la famosa salamandra de Gaudí del parque Güell).

  Y, no sólo eso, sino que estuve representada en dos antologías: Spanish Women of Wonders (con mi relato "Terpsichore") y White Star (con mi cuento "I'm deranged") ésta última, un homenaje al genio poético y musical de David Bowie y, a la vez, un reconocimiento a la gran escritora y luchadora Pat Cadigan (los fondos de lo recaudado por esta antología se donarán a la Asociación Española de Lucha contra el Cáncer).

 Pero ahora vuelvan a imaginarse lo que sentí cuando, además, nombraron mi trabajo en una de las mesas redondas más interesantes de la convención: QUEER EN LA CIENCIA FICCIÓN.
 Un panel de lujo moderado por el escritor y traductor Lawrence Schimel, y con la participación de la escritora e investigadora Lola Robles, la escritora y traductora Arrate Hidalgo y el escritor e investigador Mariano Martín Rodríguez.
 No sólo está el orgullo, como escritora, de ser mencionada como un referente de la escritura de Ciencia Ficción Queer... sino también aquel que tengo como queer yo misma (identidad intersex o fluidx, y orientación bisexual). Resultado: la felicidad total.

Y luego me encuentro con otra mención de mi trabajo en la conferencia: THE SPANISH SCIENCE FICTION SCENE TODAY, llevada a cabo por Cristina Jurado, Leticia Lara y Elías Combarro.

¿Qué más pedir? Bueno, además de la teletransportación; a ver si el próximo año nos encontramos.

Gracias por tanta generosidad.